Архив рубрики: Словарный запас

<

Капоэйрист

Бразилия приходится родиной не только пёстрым карнавалам. В этой солнечной стране более трёх веков назад появилась капоэйра – бразильское боевое искусство, сопровождаемое музыкой. Но не потому, что бразильцы так охотливы до танцев: у мелодии есть особое назначение.
Чтобы понять, в чём оно заключается, нужно заглянуть в историю Земли Святого Креста. А инструктор капоэйры Павел Сон расскажет вам, почему между эспорао и ганшу нет никакой разницы и как зовут бразильского родственника русского бубна.

Корреспондент – Любовь Долгова, студентка СПбГУ
Режиссер – Ольга Подольская
Редактор – Анастасия Минвалеева
Операторы – Денис Сосин, Владимир Лушин
Монтаж – Иван Смольников

  •  
  •  
  •  
<

Иллюзионист

Иллюзия – это не только обман или насмешка. Это ещё и особая наука, и вид творчества – циркового и немножко театрального. Недаром же говорят, что фокусник (он же престидижитатор) – это актёр, который профессионально исполняет роль волшебника.
Словарь иллюзиониста в основном состоит из заимствований, ведь техники и жанры перенимаются из разных стран. А какие, кстати, бывают жанры? Микромагия, камедимагия, эскейпизм, ментализм – всё это лишь малая толика чудес-манипуляций.
Хотите знать больше? Тогда вперёд за Валентином Соколовым – от магии мысли к магии слова.

Корреспондент – Рустам Акберов, студент СПбГУ
Режиссер – Ольга Подольская
Редактор – Анастасия Минвалеева
Операторы – Денис Сосин, Владимир Лушин
Монтаж Ивана Смольникова

  •  
  •  
  •  
<

Гончар

С ремеслом весь свет пройдёшь – не пропадёшь. Как и с богатым словарным запасом!

Чародей горна, скудельник, горшечник, горшеня – это всё о нём, о гончаре. Он лепит горшки из глины, подобно тому, как Бог создавал человека: неспроста имя Адам переводится как «красная глина».
Присмотритесь к кувшину: его изгибы напоминают изящные линии женского тела. Носик, горлышко, ручка, шейка, ножка, тулово – чем не человек? А знаете ли вы, что такое кракле, уток и глазурь?
Гончар Сергей Мельников познакомит вас со своей профессиональной терминологией. А на десерт – библейская легенда!

Корреспондент – Александра Колкова, студентка СПбГУ
Режиссер – Ольга Подольская
Редактор – Анастасия Минвалеева
Операторы – Денис Сосин, Владимир Лушин
Монтаж Ивана Смольникова

  •  
  •  
  •  
<

Органист

Нужно признать: благородных звуков органа не любит лишь тот, кто никогда их не слышал. Терминология устройства этого музыкального инструмента, как правило, заимствована из немецкого языка. Но, зачастую, не без русской интерпретации. Трактура, винлада, мануал… а ещё игра ногами!
Даниэль Зарецкий расскажет о том, из каких частей состоит орган и есть ли что-то родственное между этим клавишно-духовым великаном, пианино и роялем.

Корреспондент – Всеволод Колмаков, студент СПбГУ
Режиссер – Ольга Подольская
Редактор – Анастасия Минвалеева
Операторы – Денис Сосин, Владимир Лушин
Монтаж Ивана Смольникова

  •  
  •  
  •  
<

Визажист

Кажется, девушки знают о макияже всё. Но у профессионала всегда найдётся, чем удивить представительниц прекрасного пола.
Откуда к нам пришли основные бьюти-традиции? И кто – Америка, Европа или Азия будет диктовать правила нашей красоте в ближайшее десятилетие?
Визажист Евгения Абрамович подскажет, как правильно ставить ударения в заимствованных названиях, закрепившихся в языке этой профессиональной сферы, и, конечно, разберёт понятие идеального макияжа.

Корреспондент – Валерия Степанянц, студентка СПбГУ
Режиссер – Ольга Подольская
Редактор – Анастасия Минвалеева
Операторы – Денис Сосин, Владимир Лушин
Монтаж – Иван Смольников

  •  
  •  
  •  
<

Кузнец

С самого детства нам твердят, что каждый сам кузнец своего счастья. Но чем его ковать?
Оказывается, в арсенале настоящего мастера кузнечного дела не один десяток клещей, молотков и кувалд. Кстати, вес последних иногда достигает десяти килограммов! А всё для того, чтобы изготовить «счастье» как можно прочнее и качественнее. Работать над ним положено только в хорошем настроении, поэтому угрюмому молотобойцу здесь не место.
Кузнец Владимир Волковой расскажет, как и чем куют железо, даже если оно уже не так горячо.

Корреспондент – Ксения Петрова, студентка СПбГУ
Режиссер – Ольга Подольская
Редактор – Анастасия Минвалеева
Операторы – Денис Сосин, Владимир Лушин
Монтаж – Иван Смольников

  •  
  •  
  •  
<

Библиотекарь

Думаете, что язык человека, работающего в библиотеке, мало чем может вас удивить? Ошибаетесь!
Там трудятся люди разных специальностей, соответственно, и терминология существенно отличается. Например, в обиходе у библиотекаря формат, поформатная расстановка, инвентарный шифр. У библиографа – заглавие и заголовок, поле и подполе. Ещё интереснее у книговедов: экслибрис, шмуцтитул …

Алексей Востриков, хранитель Библиотеки Бестужевских курсов СПбГУ, докажет вам, что библиотечный труд не так уж и лёгок!

Корреспондент – Влад Аухадеев, студент СПбГУ
Режиссер – Ольга Подольская
Редактор – Анастасия Минвалеева
Операторы – Денис Сосин, Владимир Лушин
Монтаж Ивана Смольникова

  •  
  •  
  •  
<

Ювелир

Лучшие друзья девушек – это бриллианты. А значит, и ювелиры! Чтобы дружба с этими мастерами была крепкой, нужно знать их драгоценный язык.
Не было бы красивых колец, серёг и ожерелий без шпергакеля, флахейзена и штихеля. Уже по этим трём словам понятно, что профессиональный язык ювелиров состоит преимущественно из немецких слов. Своё название есть и у каждой части камня – павильон, рундист, шпиц, каст.
Хотите знать, что здесь к чему? Ювелир Андрей Пеньков расскажет вам всё!

Корреспондент – Любовь Копылова, студентка СПбГУ
Режиссер – Ольга Подольская
Редактор – Анастасия Минвалеева
Операторы – Денис Сосин, Владимир Лушин
Монтаж Ивана Смольникова

  •  
  •  
  •  
<

Парфюмер

Коко Шанель считала, что духи могут сказать о женщине больше, чем её почерк. Может быть, потому, что уникальный аромат ещё сложнее повторить, чем замысловатые каллиграфические элементы?
Запахи бывают громкие и приглушенные, верхние и средние, как ноты. Из парфюмерных компонентов складываются аккорды, а из аккордов – ольфакторные маркеры или легенды к ароматам.
Известный петербургский дизайнер ароматов Оксана Чернышова расскажет вам об интеллектуализме в парфюмерии.

Корреспондент – Любовь Копылова, студентка СПбГУ
Режиссер – Ольга Подольская
Редактор – Анастасия Минвалеева
Операторы – Денис Сосин, Владимир Лушин
Монтаж Ивана Смольникова

  •  
  •  
  •  
<

Лэмпворкер

А вы знаете, что стекло можно прессовать, растягивать и крутить? Это ремесло лэмпворкера, которого в России часто называют стеклодувом. Однако сами профессионалы не всегда считают уместным использование русских аналогов в своей работе. Как, скажем, назвать по-русски мандрель, латтичини?
Не торопитесь спорить о чистоте русского языка, а лучше послушайте лэмпворкера Елену Хернбург! Она расскажет вам о том, что закалённой бывает не только сталь, и научит улаживать конфликты стёкол.

Корреспондент — Аида Явбатырова, студентка СПбГУ
Режиссер – Ольга Подольская
Редактор – Анастасия Минвалеева
Операторы – Денис Сосин, Владимир Лушин
Монтаж Ивана Смольникова

  •  
  •  
  •